Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.301

Texto

paṇḍita-gosāñi ādi yāṅra yei rasa
sei sei rase prabhu hana tāṅra vaśa

Palabra por palabra

paṇḍita-gosāñi—Gadādhara Paṇḍita; ādi—encabezados por; yāṅra—de los cuales; yei—cualquier; rasa—dulzura trascendental; sei sei—esa respectiva; rase—por la dulzura; prabhu—el Señor; hana—está; tāṅra—suyo; vaśa—bajo control.

Traducción

Los compañeros personales como Gadādhara, Svarūpa Dāmodara, Rāmānanda Rāya, y los seis Gosvāmīs encabezados por Rūpa Gosvāmī, están situados en sus sentimientos trascendentales respectivos. De esta manera el Señor Se somete a diversas posiciones en diferentes dulzuras trascendentales.

Significado

En los versos 296 al 301 se ha descrito enteramente el servicio devocional emocional de Śrī Nityānanda y de Śrī Advaita Prabhu y de otros. Al describir ese servicio individual, el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (11-16), declara que, aunque Śrī Caitanya Mahāprabhu apareció como un devoto, Él no es otro que el hijo de Nanda Mahārāja. Igualmente, aunque Śrī Nityānanda Prabhu apareció como el asistente del Señor Caitanya, no es otro que Baladeva, aquel que lleva el arado. Advaita Ācārya es la encarnación de Sadāśiva del mundo espiritual. Todos los devotos encabezados por Śrīvāsa Ṭhākura son Su energía marginal, mientras que los devotos encabezados por Gadādhara Paṇḍita son manifestaciones de Su potencia interna.

Śrī Caitanya Mahāprabhu, Advaita Prabhu y Nityānanda Prabhu pertenecen a la categoría de viṣṇu-tattva. Como Śrī Caitanya es un océano de misericordia, recibe el tratamiento de mahāprabhu, mientras que Nityānanda y Advaita, al ser dos grandes personalidades que asisten a Śrī Caitanya, reciben el tratamiento de prabhu. De manera que hay dos prabhusy un mahāprabhu. Gadādhara Gosvāmī es un representante del perfecto maestro espiritual brāhmaṇa. Śrīvāsa Ṭhākura representa al perfecto devoto brāhmaṇa. A esas cinco personalidades se les conoce como el Pañca-tattva.