CC Ādi 17.40

madya-bhāṇḍa-pāśe dhari’ nija-ghare gela
prātaḥ-kāle śrīvāsa tāhā ta’ dekhila
Palabra por palabra: 
madya-bhāṇḍa — un jarro de vino; pāśe — al lado de; dhari’ — colocando; nija-ghare — a su propia casa; gela — fue; prātaḥ-kāle — por la mañana; śrīvāsa — Śrīvāsa Ṭhākura; tāhā — todo aquello; ta’ — ciertamente; dekhila — vio.
Traducción: 
Al lado de todo esto colocó un jarro de vino, y, por la mañana, cuando Śrīvāsa Ṭhākura abrió la puerta de su casa, se encontró con todo aquello.