CC Ādi 17.84

dekhiyā santuṣṭa hailā śacīra nandana
sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa
Palabra por palabra: 
dekhiyā — al ver esto; santuṣṭa — satisfecho; hailā — Se sintió; śacīra — de madre Śacī; nandana — hijo; sabāke — a todos; khāoyāla — dio de comer; āge — al comienzo; kariyā — haciendo; bhakṣaṇa — comiendo Él mismo.
Traducción: 
Al ver la calidad de los mangos, el Señor estaba muy satisfecho, y tras haber comido Él primero, dio de comer a todos los demás devotos.