CC Ādi 2.75

anuvāda nā kahiyā nā kahi vidheya
āge anuvāda kahi, paścād vidheya
Palabra por palabra: 
anuvāda — el sujeto; kahiyā — sin decir; — no; kahi — digo; vidheya — el predicado; āge — primero; anuvāda — el sujeto; kahi — digo; paścāt — después; vidheya — el predicado.
Traducción: 
«Si no enuncio un sujeto, no enuncio un predicado. Antes digo el primero, y después el último.