CC Ādi 3.100

nāma vinu kali-kāle dharma nāhi āra
kali-kāle kaiche habe kṛṣṇa avatāra
Palabra por palabra: 
nāma vinu — a excepción del santo nombre; kali-kāle — en la era de Kali; dharma — religión; nāhi — no hay; āra — otra; kali-kāle — en la era de Kali; kaiche — cómo; habe — habrá; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; avatāra — encarnación.
Traducción: 
«En esta era de Kali, no hay otra religión que el canto del santo nombre del Señor, pero ¿cómo aparecerá el Señor en esta era como encarnación?