CC Ādi 3.35

tāṅra yugāvatāra jāni’ garga mahāśaya
kṛṣṇera nāma-karaṇe kariyāche nirṇaya
Palabra por palabra: 
tāṅra — de Él; yuga-avatāra — encarnación para la era; jāni’ — sabiendo; garga — Garga Muni; mahāśaya — la gran personalidad; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; nāma-karaṇe — en la ceremonia en la que se da el nombre; kariyāche — hizo; nirṇaya — afirmación.
Traducción: 
Sabiendo que Él [el Señor Caitanya] sería la encarnación para Kali-yuga, Garga Muni predijo Su advenimiento durante la ceremonia en la que se dio nombre a Kṛṣṇa.