CC Ādi 3.67

āṅgopāṅga astra kare sva-kārya-sādhana
‘aṅga’-śabdera artha āra śuna diyā mana
Palabra por palabra: 
āṅga-upāṅga — partes plenarias y compañeros; astra — armas; kare — hacen; sva-kārya — como su propia ocupación; sādhana — como cumplimiento; aṅga-śabdera — de la palabra aṅga; artha — el significado; āra — otro; śuna — dignaos escuchar; diyā — dando; mana — la mente.
Traducción: 
Sus partes plenarias y compañeros desempeñan la función de armas como sus deberes específicos. Dignaos escucharme sobre otro significado de la palabra «aṅga».