CC Ādi 3.96

prakaṭiyā dekhe ācārya sakala saṁsāra
kṛṣṇa-bhakti-gandha-hīna viṣaya-vyavahāra
Palabra por palabra: 
prakaṭiyā — manifestando; dekhe — Él vio; ācārya — Advaita Ācārya; sakala — toda; saṁsāra — existencia material; kṛṣṇa-bhakti — de devoción por el Señor Kṛṣṇa; gandha-hīna — sin rastro; viṣaya — de los objetos de los sentidos; vyavahāra — asuntos.
Traducción: 
Advaita Ācārya, después de Su advenimiento, encontró el mundo desprovisto de servicio devocional a Śrī Kṛṣṇa, porque la gente estaba absorta en asuntos materiales.