CC Ādi 3.99

āpani śrī-kṛṣṇa yadi karena avatāra
āpane ācari’ bhakti karena pracāra
Palabra por palabra: 
āpani — Él mismo; srī-kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; yadi — si; karena — Él hace; avatāra — encarnación; āpane — Él mismo; ācari’ — practicando; bhakti — servicio devocional; karena — hace; pracāra — propagación.
Traducción: 
[Advaita Ācārya pensó:] «Si Śrī Kṛṣṇa apareciera como una encarnación, predicaría la devoción con Su ejemplo personal.