CC Ādi 4.109

rātre pralāpa kare svarūpera kaṇṭha dhari’
āveśe āpana bhāva kahaye ughāḍi’
Palabra por palabra: 
rātre — por la noche; pralāpa — delirio; kare — hace; svarūpera — de Svarūpa Dāmodara; kaṇṭha dhari’ — con los brazos al cuello; āveśe — en éxtasis; āpana — Su propio; bhāva — sentimiento; kahaye — habla; ughāḍi’ — exuberantemente.
Traducción: 
Por la noche hablaba sin coherencia, lleno de aflicción, con los brazos al cuello de Svarūpa Dāmodara. Revelaba Su corazón, lleno de inspiración extática.