CC Ādi-līlā 4.114
Texto
rādhikādi lañā kaila rāsādi-vilāsa
vāñchā bhari’ āsvādila rasera niryāsa
vāñchā bhari’ āsvādila rasera niryāsa
Palabra por palabra
rādhikā-ādi—Śrīmatī Rādhārāṇī y las demás gopīs; lañā—llevando consigo; kaila—hizo; rāsa-ādi—comenzando con la danza del rāsa; vilāsa—pasatiempos; vāñchā bhari’—cumpliendo deseos; āsvādila—Él saboreó; rasera—de la dulzura; niryāsa—la esencia.
Traducción
Cuando joven, saboreó la esencia del rāsa, cumpliendo Sus deseos en pasatiempos como la danza del rāsa con Śrīmatī Rādhikā y las demás gopīs.