CC Ādi 4.121

tāṅhāra prathama vāñchā kariye vyākhyāna
kṛṣṇa kahe,—’āmi ha-i rasera nidāna
Palabra por palabra: 
tāṅhāra — Su; prathama — primer; vāñchā — deseo; kariye — yo hago; vyākhyāna — explicación; kṛṣṇa — Śrī Kṛṣṇa; kahe — dice; āmi — Yo; ha-i — soy; rasera — de la dulzura; nidāna — causa primaria.
Traducción: 
Explicaré Su primer deseo. Kṛṣṇa dice: «Yo soy la causa primaria de todos los rasas.