CC Ādi-līlā 4.139
Texto
ei prema-dvāre nitya rādhikā ekali
āmāra mādhuryāmṛta āsvāde sakali
āmāra mādhuryāmṛta āsvāde sakali
Palabra por palabra
ei—este; prema-dvāre—por medio del amor; nitya—siempre; rādhikā—Śrīmatī Rādhārāṇī; ekali—solamente; āmāra—de Mí; mādhurya-amṛta—el néctar de la dulzura; āsvāde—saborea; sakali—todo.
Traducción
«Solamente Rādhikā, por la fuerza de Su amor, saborea todo el néctar de Mi dulzura.