CC Ādi-līlā 4.166
Texto
kāmera tātparya — nija-sambhoga kevala
kṛṣṇa-sukha-tātparya-mātra prema ta’ prabala
kṛṣṇa-sukha-tātparya-mātra prema ta’ prabala
Palabra por palabra
kāmera—de lujuria; tātparya—la intención; nija—propio; sambhoga—disfrute; kevala—sólo; kṛṣṇa-sukha—para la felicidad de Śrī Kṛṣṇa; tātparya—la intención; mātra—sólo; prema—amor; ta’—ciertamente; prabala—poderoso.
Traducción
El objeto de la lujuria es sólo el disfrute de los sentidos propios. Pero el amor provee de disfrute a Kṛṣṇa, y así pues, es muy poderoso.