Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Ādi-līlā
»
Ādi 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
CC Ādi 4.174
ātma-sukha-duḥkhe gopīra nāhika vicāra
kṛṣṇa-sukha-hetu ceṣṭā mano-vyavahāra
Palabra por palabra:
ātma
-
sukha
-
duḥkhe
— la felicidad o aflicción personal;
gopīra
— de las gopīs;
nāhika
— no;
vicāra
— consideración;
kṛṣṇa
-
sukha
-
hetu
— con el propósito de hacer feliz a Kṛṣṇa;
ceṣṭā
— actividad;
manaḥ
— de la mente;
vyavahāra
— la ocupación.
Traducción:
A las gopīs no les importan sus propios placeres o sufrimientos. Todas sus actividades físicas y mentales tienen como finalidad ofrecer disfrute al Señor Kṛṣṇa.
‹ previous
next ›