CC Ādi 4.221

sei bhāve nija-vāñchā karila pūraṇa
avatārera ei vāñchā mūla-kāraṇa
Palabra por palabra: 
sei — ese; bhāve — con el sentimiento; nija-vāñchā — Sus propios deseos; karila — hizo; pūraṇa — satisfacer; avatārera — de la encarnación; ei — este; vāñchā — deseo; mūla — raíz; kāraṇa — causa.
Traducción: 
Con el sentimiento de Śrīmatī Rādhārāṇī, Él también satisfizo Sus propios deseos. Ésta es la razón principal de Su advenimiento.