Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Ādi-līlā
»
Ādi 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
CC Ādi 4.255
āmāra saṅgame rādhā pāya ye ānanda
śata-mukhe bali, tabu nā pāi tāra anta
Palabra por palabra:
āmāra
— Mi;
saṅgame
— en compañía;
rādhā
— Śrīmatī Rādhārāṇī;
pāya
— obtiene;
ye
— lo que sea;
ānanda
— bienaventuranza trascendental;
śata
-
mukhe
— con cientos de bocas;
bali
— si Yo digo;
tabu
— aun así;
nā
— no;
pāi
— Yo alcanzo;
tāra
— su;
anta
— limitación.
Traducción:
«Ni con cientos de bocas podría expresar el placer trascendental que Ella alcanza con Mi compañía.
‹ previous
next ›