Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.257

Texto

doṅhāra ye sama-rasa, bharata-muni māne
āmāra vrajera rasa seha nāhi jāne

Palabra por palabra

doṅhāra—de ambos; ye—cualquier; sama-rasa—iguales dulzuras; bharata-muni—el santo llamado Bharata Muni; māne—acepta; āmāra—Mi; vrajera—de Vṛndāvana; rasa—dulzuras; seha—él; nāhi—no; jāne—conoce.

Traducción

«El sabio Bharata ha dicho que los dulces sentimientos del amante y el amado son iguales. Pero Él no conoce la dulzura de Mi Vṛndāvana.

Significado

Según expertos sexólogos, como Bharata Muni, ambos, el hombre y la mujer, disfrutan por un igual el placer sexual material. Pero en el mundo espiritual las relaciones son diferentes, aunque no lo sepan los expertos mundanos.