CC Ādi 4.58

ithi lāgi’ āge kari tāra vivaraṇa
yāhā haite haya gaurera mahimā-kathana
Palabra por palabra: 
ithi lāgi’ — por esto; āge — primero; kari — haré; tāra — de eso; vivaraṇa — descripción; yāhā haite — del cual; haya — hay; gaurera — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mahimā — la gloria; kathana — relacionada.
Traducción: 
Por tanto, primero esbozaré la posición de Rādhā y Kṛṣṇa. A partir de esta descripción se conocerá la gloria del Señor Caitanya.