Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.80

Texto

bahu kāntā vinā nahe rasera ullāsa
līlāra sahāya lāgi’ bahuta prakāśa

Palabra por palabra

bahu—muchas; kāntā—amantes; vinā—sin; nahe—no hay; rasera—de relaciones dulces; ullāsa—júbilo; līlāra—de pasatiempos; sahāya—ayudante; lāgi’—con el propósito de ser; bahuta—muchas; prakāśa—manifestaciones.

Traducción

Sin muchas consortes, no hay tanto júbilo en el rasa. Debido a ello, hay muchas manifestaciones de Śrīmatī Rādhārāṇī, para que ayuden en los pasatiempos del Señor.