Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.122

Texto

sanakādi bhāgavata śune yāṅra mukhe
bhagavānera guṇa kahe, bhāse prema-sukhe

Palabra por palabra

sanaka-ādi—los grandes sabios encabezados por Sanaka, Sananda, etc.; bhāgavata—Śrīmad-Bhāgavatam; śune—oyen; yāṅra mukhe—de cuya boca; bhagavānera—de la Personalidad de Dios; guṇa—atributos; kahe—dicen; bhāse—flotan; prema-sukhe—con la dicha trascendental del amor por Dios.

Traducción

Los cuatro Kumāras oyen el Śrīmad-Bhāgavatam de Sus labios y, a su vez, lo repiten llenos de la dicha trascendental del amor por Dios.