CC Ādi 5.191

pāriṣada-gaṇe dekhi’ saba gopa-veśe
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahe sabe saprema āveśe
Palabra por palabra: 
pāriṣada-gaṇe — compañeros; dekhi’ — viendo; saba — todos; gopa-veśe — vestidos como pastorcillos de vacas; kṛṣṇa kṛṣṇa — Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; kahe — dicen; sabe — todos; sa-prema — éxtasis de amor; āveśe — absortos.
Traducción: 
Sus devotos, vestidos como pastorcillos de vacas, rodeaban Sus pies como si fueran abejas y cantaban también «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa», absortos en éxtasis de amor.