CC Ādi-līlā 5.4
Texto
sarva-avatārī kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
tāṅhāra dvitīya deha śrī-balarāma
tāṅhāra dvitīya deha śrī-balarāma
Palabra por palabra
sarva-avatārī—la fuente de todas las encarnaciones; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; svayam—personalmente; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; tāṅhāra—Su; dvitīya—segunda; deha—expansión del cuerpo; śrī-balarāma—Śrī Balarāma.
Traducción
La Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, es el manantial de todas las encarnaciones. Śrī Balarāma es Su segundo cuerpo.
Significado
Śrī Kṛṣṇa, la absoluta Personalidad de Dios, es el Señor primigenio, la forma original de Dios, y Su primera expansión es Śrī Balarāma. La Personalidad de Dios puede expandirse en formas innumerables. Las formas cuya potencia es ilimitada se llaman svāṁśa, y las que tienen potencias limitadas (las entidades vivientes) se llaman vibhinnāṁśa.