CC Ādi-līlā 5.82
Texto
ādyāvatāra, mahā-puruṣa, bhagavān
sarva-avatāra-bīja, sarvāśraya-dhāma
sarva-avatāra-bīja, sarvāśraya-dhāma
Palabra por palabra
ādya-avatāra—la encarnación original; mahā-puruṣa—el Señor Mahā-Viṣṇu; bhagavān—la Personalidad de Dios; sarva-avatāra-bīja—la semilla de toda clase de encarnaciones; sarva-āśraya-dhāma—el refugio de todo.
Traducción
Ese Mahā-puruṣa es idéntico a la Personalidad de Dios. Él es la encarnación original, la semilla de todas las demás, y el refugio de todo.