Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.85

Texto

yadyapi sarvāśraya tiṅho, tāṅhāte saṁsāra
antarātmā-rūpe tiṅho jagat-ādhāra

Palabra por palabra

yadyapi—aunque; sarva-āśraya—el refugio de todo; tiṅho—Él (el Señor); tāṅhāte —en Él; saṁsāra—la creación material; antaḥ-ātmā-rūpe—en la forma de la Superalma; tiṅho—Él; jagat-ādhāra—el soporte de toda la creación.

Traducción

Aunque el Señor es el refugio de todo, y aunque en Él descansan todos los universos, Él, como la Superalma, es también el soporte de todas las cosas.