CC Ādi 7.10

ekale īśvara-tattva caitanya-īśvara
bhakta-bhāvamaya tāṅra śuddha kalevara
Palabra por palabra: 
ekale — sólo una persona; īśvara-tattva — el controlador supremo; caitanya — la fuerza vital suprema; īśvara — controlador; bhakta-bhāva-maya — con el éxtasis de un devoto; tāṅra — Su; śuddha — trascendental; kalevara — cuerpo.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es el controlador supremo, la Personalidad de Dios, lleno de éxtasis ha tomado el papel de devoto, pero Su cuerpo es trascendental, y no tiene vestigio material alguno.
Significado: 

SIGNIFICADO: Hay diferentes tattvas o verdades, entre las que se cuentan: īśa-tattva, jīva-tattva y śakti-tattva. Īśa-tattva se refiere a la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, que es la fuerza vital suprema. En el Kaṭha Upaniṣad se dice: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām: La Suprema Personalidad de Dios es el eterno supremo y la fuerza vital suprema. Las entidades vivientes son también eternas y también son fuerzas vitales, pero cuantitativamente, son insignificantes, mientras que el Señor Supremo es la fuerza vital suprema y el eterno supremo. El eterno supremo no acepta jamás un cuerpo de naturaleza material temporal, mientras que las entidades vivientes, que son partes integrales del eterno supremo, tienden a hacerlo. Así pues, según los mantras védicos, el Señor Supremo es el amo supremo de innumerables entidades vivientes.

Los filósofos māyāvādīs, sin embargo, intentan equiparar a las insignificantes entidades vivientes con la entidad viviente suprema. Como no reconocen distinciones entre ellas, su filosofía se llama Advaita-vāda, o monismo. Sin embargo, de hecho, hay una distinción. Este verso está especialmente concebido para enseñar al filósofo māyāvādī la comprensión de que la Suprema Personalidad de Dios es el controlador supremo. El controlador supremo, la Personalidad de Dios, es Kṛṣṇa mismo, pero como pasatiempo trascendental ha aceptado la forma de un devoto, Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Como se afirma en la Bhagavad-gītā, cuando la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, viene a este planeta exactamente como un ser humano, algunos bribones Le consideran como si fuese un ser humano corriente. Quien piensa de esta manera equivocada recibe el nombre de mūḍha, necio. Por tanto, no se debe ser necio y considerar a Śrī Caitanya Mahāprabhu como un ser humano corriente. Él ha aceptado el éxtasis de un devoto, pero es la Suprema Personalidad de Dios. Desde el tiempo de Śrī Caitanya Mahāprabhu ha habido muchas imitaciones de encarnaciones de Kṛṣṇa que no pueden comprender que el Señor Caitanya Mahāprabhu es el mismo Kṛṣṇa y no un ser humano corriente. Los hombres poco inteligentes crean sus propios dioses al anunciar a un ser humano como Dios. Éste es su error. Por tanto, las palabras tāṅra śuddha kalevara de este verso advierten que el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu no es material, sino puramente espiritual. Así pues, no debe tomarse a Śrī Caitanya Mahāprabhu por un devoto corriente, aunque Él haya adoptado la forma de un devoto. Aun así, hay que saber, sin lugar a duda, que aunque Caitanya Mahāprabhu es la Suprema Personalidad de Dios, debido a que ha asumido el éxtasis de un devoto, no hay que interpretar equivocadamente Sus pasatiempos y colocarle exactamente en la misma posición de Kṛṣṇa. Es tan sólo por esta razón que Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu Se tapaba los oídos cuando se Le daba tratamiento de Kṛṣṇa o Viṣṇu, porque no quería oír que se dirigieran a Él como Suprema Personalidad de Dios. Hay una clase de devotos, llamados Gaurāṅga-nāgarīs, que representan obras teatrales de los pasatiempos de Kṛṣṇa utilizando un vigraha o forma de Caitanya Mahāprabhu. Esto es un error que técnicamente se llama rasābhāsa. Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu trata de disfrutar como devoto, no hay que molestarle dándole el tratamiento de Suprema Personalidad de Dios.