CC Ādi 7.162

ei līlā kahiba āge vistāra kariyā
saṅkṣepe kahilāṅ ihāṅ prasaṅga pāiyā
Palabra por palabra: 
ei — estos; līlā — pasatiempos; kahiba — diré; āge — más tarde; vistāra — descripción gráfica; kariyā — haciendo; saṅkṣepe — en resumen; kahilāṅ — yo he hablado; ihāṅ — en este lugar; prasaṅga — temas; pāiyā — aprovechando.
Traducción: 
He hecho un breve relato de estos pasatiempos de Śrī Caitanya, pero más adelante los describiré de manera más extensa.