Skip to main content

CC Ādi-līlā 7.57

Texto

se vipra jānena prabhu nā yā’na kā’ra ghare
tāṅhāra preraṇāya tāṅre atyāgraha kare

Palabra por palabra

se—ese; vipra—brāhmaṇa; jānena—lo sabía; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā—nunca; yā’na—va; kā’ra—de nadie; ghare—casa; tāṅhāra—Su; preraṇāya—por inspiración; tāṅre—a Él; atyāgraha kare—pidiéndole encarecidamente que aceptara la invitación.

Traducción

El brāhmaṇa sabía que Śrī Caitanya no iba nunca a casa de nadie; sin embargo, por inspiración del Señor, Le rogó intensamente que aceptara su invitación.