Skip to main content

CC Ādi-līlā 8.77

Texto

ājñā-mālā pāñā āmāra ha-ila ānanda
tāhāṅi karinu ei granthera ārambha

Palabra por palabra

ājñā-mālā—el collar de flores de la orden; pāñā—al recibir; āmāra—mi; ha-ila—me volví; ānanda—gran placer; tāhāṅi—allí mismo; karinu—intenté; ei—este; granthera—del Śrī Caitanya-caritāmṛta; ārambha—comienzo.

Traducción

Yo estaba muy dichoso de tener el collar de flores que significaba la orden del Señor, e inmediatamente comencé a escribir este libro.