CC Ādi 8.81

vṛndāvana-dāsera pāda-padma kari’ dhyāna
tāṅra ājñā lañā likhi yāhāte kalyāṇa
Palabra por palabra: 
vṛndāvana-dāsera — de Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; pāda-padma — pies de loto; kari’ — haciendo; dhyāna — meditación; tāṅra — su; ājñā — orden; lañā — recibiendo; likhi — yo escribo; yāhāte — con cuyo permiso; kalyāṇa — todo lo auspicioso.
Traducción: 
Pedí permiso a Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura orando a sus pies de loto, y al recibir su orden, he intentado escribir esta auspiciosa obra.
Significado: 

SIGNIFICADO: Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī pidió permiso no sólo a los vaiṣṇavas y a Madana-mohana, sino también a Vṛndāvana dāsa Ṭhākura, que es considerado el Vyāsa de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.