CC Ādi 9.34
ekalā mālākāra āmi kāhāṅ kāhāṅ yāba
ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba
ekalā vā kata phala pāḍiyā vilāba
Palabra por palabra:
Traducción:
«Yo soy el único jardinero. ¿A cuántos lugares puedo ir? ¿Cuántos frutos puedo coger y distribuir?
Significado:
SIGNIFICADO: Aquí, Śrī Caitanya Mahāprabhu señala que la distribución del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa debe llevarse a cabo combinando fuerzas. Aunque Él es la Suprema Personalidad de Dios, Se lamenta: «¿Cómo voy a hacerlo Yo solo? ¿Cómo puedo Yo solo recoger el fruto y distribuirlo por todo el mundo?». Esto indica que todas las clases de devotos deben unirse para distribuir el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa sin tener en cuenta el tiempo, el lugar ni la situación.
