Skip to main content

CC Ādi-līlā 9.49

Texto

mahā-mādaka prema-phala peṭa bhari’ khāya
mātila sakala loka — hāse, nāce, gāya

Palabra por palabra

mahā-mādaka—gran embriagador; prema-phala—este fruto de amor por Dios; peṭa—estómago; bhari’—llenando; khāya—¡que coman!; mātila—enloquecieron; sakala loka—toda la gente; hāse—ríe; nāce—danza; gāya—canta.

Traducción

El fruto del amor por Dios distribuido por Śrī Caitanya Mahāprabhu es tan embriagador que todo el que lo come hasta la saciedad enloquece al momento, y canta, baila, ríe y disfruta.