Skip to main content

CC Antya-līlā 1.157

Texto

kaha, tomāra kavitva śuni’ haya camatkāra”
krame rūpa-gosāñi kahe kari’ namaskāra

Palabra por palabra

kaha — por favor, hazme saber; tomāra kavitva śuni’ — por escuchar tu talento poético; haya — hay; camatkāra — un gran asombro; krame — paso a paso; rūpa-gosāñi — Śrīla Rūpa Gosvāmī; kahe — continúa hablando; kari’ namaskāra — tras ofrecer reverencias.

Traducción

«Por favor, dime todo esto, pues tu talento poético es maravilloso.» Tras ofrecer reverencias a Rāmānanda Rāya, Rūpa Gosvāmī fue respondiendo, una a una, sus preguntas.