Skip to main content

CC Antya-līlā 1.186

Texto

padāni tv agatārthāni
tad-artha-gataye narāḥ
yojayanti padair anyaiḥ
sa udghātyaka ucyate

Palabra por palabra

padāni — palabras; tu — pero; agata-arthāni — con un significado poco claro; tat — eso; artha-gataye — para entender el significado; narāḥ — hombres; yojayanti — unen; padaiḥ — con palabras; anyaiḥ — otras; saḥ — eso; udghātyakaḥ — udghātyaka; ucyate — se denomina.

Traducción

«“Los hombres, para explicar una palabra poco clara, suelen unirla a otras palabras. Esa forma de hacer se denomina udghātyaka.”»

Significado

Este verso es una cita del Sāhitya-darpaṇa (6.289).