Skip to main content

CC Antya-līlā 1.89

Texto

tabe śakti sañcāri’ āmi kailuṅ upadeśa
tumiha kahio ihāṅya rasera viśeṣa”

Palabra por palabra

tabe — a continuación; śakti sañcāri’ — dotándole de Mi potencia trascendental; āmi — Yo; kailuṅ upadeśa — instruí; tumiha — también tú; kahio — informa; ihāṅya — a él; rasera viśeṣa — información particular acerca de las melosidades trascendentales.

Traducción

«A continuación, le concedí también Mi potencia trascendental. Ahora también tú debes instruirle. En particular, instrúyele en lo que se refiere a las melosidades trascendentales.»