CC Antya 10.85

saba dvāra yuḍi’ prabhu kariyāchena śayana
bhitare yāite nāre, govinda kare nivedana
Palabra por palabra: 
saba dvāra — toda la puerta; yuḍi’ — ocupando el espacio de; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kariyāchena śayana — estaba acostado; bhitare — dentro; yāite nāre — no podía ir; govinda — Govinda; kare nivedana — él pidió.
Traducción: 
Aquella vez, el Señor Se acostó ocupando toda la entrada. Govinda no podía entrar en la habitación, y por ello hizo el siguiente ruego.