CC Antya 11.21

āra dina mahāprabhu tāṅra ṭhāñi āilā
sustha hao, haridāsa—bali’ tāṅre puchilā
Palabra por palabra: 
āra dina — al día siguiente; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra ṭhāñi — a su morada; āilā — fue; sustha hao — estás bien; haridāsa — ¡oh, Haridāsa!; bali’ — diciendo; tāṅre — a él; puchilā — preguntó.
Traducción: 
Al día siguiente, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a ver a Haridāsa y le preguntó: «Haridāsa, ¿te encuentras bien?».