Skip to main content

CC Antya-līlā 11.51

Texto

haridāsera guṇa kahite prabhu ha-ilā pañca-mukha
kahite kahite prabhura bāḍe mahā-sukha

Palabra por palabra

haridāsera — de Haridāsa Ṭhākura; guṇa — las cualidades; kahite — al hablar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ilā — se volvió; pañca-mukha — como si tuviese cinco bocas; kahite kahite — mientras hablaba; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāḍe — aumentaba; mahā-sukha — la gran felicidad.

Traducción

Mientras hablaba de las cualidades trascendentales de Haridāsa Ṭhākura, Śrī Caitanya Mahāprabhu parecía tener cinco bocas. Cuando más hablaba, más aumentaba Su gran felicidad.