CC Antya-līlā 12.1
Texto
śrūyatāṁ śrūyatāṁ nityaṁ
gīyatāṁ gīyatāṁ mudā
cintyatāṁ cintyatāṁ bhaktāś
caitanya-caritāmṛtam
gīyatāṁ gīyatāṁ mudā
cintyatāṁ cintyatāṁ bhaktāś
caitanya-caritāmṛtam
Palabra por palabra
śrūyatām — que se escuchen; śrūyatām — que se escuchen; nityam — siempre; gīyatām — que se canten; gīyatām — que se canten; mudā — con gran felicidad; cintyatām — que se medite en; cintyatām — que se medite en; bhaktāḥ — ¡oh, devotos!; caitanya-caritāmṛtam — la vida y las características de Śrī Caitanya Mahāprabhu, que son trascendentales.
Traducción
¡Oh, devotos!, que siempre gocéis de gran felicidad en escuchar, cantar y meditar acerca de la vida y las características de Śrī Caitanya Mahāprabhu, que son trascendentales.