Skip to main content

CC Antya-līlā 12.27

Texto

“āji more bhṛtya kari’ aṅgīkāra kailā
yemana aparādha bhṛtyera, yogya phala dilā

Palabra por palabra

āji — hoy; more — a mí; bhṛtya — sirviente; kari’ — como; aṅgīkāra — aceptación; kailā — Tú has hecho; yemana — como; aparādha — ofensa; bhṛtyera — del sirviente; yogya — adecuado; phala — el resultado; dilā — Tú has dado.

Traducción

«Hoy me has aceptado como sirviente y me has castigado como merecía por mi ofensa.