CC Antya 12.27

“āji more bhṛtya kari’ aṅgīkāra kailā
yemana aparādha bhṛtyera, yogya phala dilā
Palabra por palabra: 
āji — hoy; more — a mí; bhṛtya — sirviente; kari’ — como; aṅgīkāra — aceptación; kailā — Tú has hecho; yemana — como; aparādha — ofensa; bhṛtyera — del sirviente; yogya — adecuado; phala — el resultado; dilā — Tú has dado.
Traducción: 
«Hoy me has aceptado como sirviente y me has castigado como merecía por mi ofensa.