CC Antya 12.50

śivānanda yabe sei bālake milāilā
mahāprabhu pādāṅguṣṭha tāra mukhe dilā
Palabra por palabra: 
śivānanda — Śivānanda Sena; yabe — cuando; sei — ese; bālake — niño; milāilā — presentó; mahāprabhu — Mahāprabhu; pāda-aṅguṣṭha — el dedo de Su pie; tāra — suya; mukhe — en la boca; dilā — metió.
Traducción: 
Cuando Śivānanda Sena presentó el niño a Śrī Caitanya Mahāprabhu, el Señor metió el dedo de Su pie en la boca del niño.
Significado: 

SIGNIFICADO: En relación con esto, pueden consultarse los Versos 65-75 del Capítulo Dieciséis del Antya-līlā, donde se da más información acerca de posteriores manifestaciones de la misericordia del Señor hacia Purī dāsa.