CC Antya 13.54

śuni’ paṇḍitera mane krodha upajila
bhātera hāṇḍi hāte lañā mārite āila
Palabra por palabra: 
śuni’ — al escuchar; paṇḍitera — de Jagadānanda Paṇḍita; mane — en la mente; krodha — enfado; upajila — surgió; bhātera hāṇḍi — el pote de cocina; hāte — en la mano; lañā — tomando; mārite āila — estaba dispuesto a pegar.
Traducción: 
Al escuchar esto, Jagadānanda Paṇḍita montó en cólera y echó mano de un pote de cocina, con intención de pegar a Sanātana Gosvāmī.