CC Antya 13.6

dekhi’ saba bhakta-gaṇa mahā-duḥkha pāya
sahite nāre jagadānanda, sṛjilā upāya
Palabra por palabra: 
dekhi’ — al ver; saba bhakta-gaṇa — todos los devotos; mahā-duḥkha — gran sufrimiento; pāya — reciben; sahite — soportar; nāre — no podía; jagadānanda — Jagadānanda Paṇḍita; sṛjilā upāya — ideó un modo.
Traducción: 
Al ver los dolores de Śrī Caitanya Mahāprabhu, todos los devotos se sentían muy mal. En verdad, no podían soportarlo. Entonces, Jagadānanda Paṇḍita ideó un modo.