CC Antya 16.143

gopī-gaṇa, kaha saba kariyā vicāre
kon tīrtha, kon tapa, kon siddha-mantra-japa,
ei veṇu kaila janmāntare?
Palabra por palabra: 
gopī-gaṇa — ¡oh, gopīs!; kaha — decid; saba — todas; kariyā vicāre — tras plena consideración; kon — qué; tīrtha — lugares sagrados; kon — qué; tapa — austeridades; kon — qué; siddha-mantra-japa — canto de un mantra perfecto; ei — esta; veṇu — flauta; kaila — ha hecho; janma-antare — en su vida pasada.
Traducción: 
«“Mis queridas gopīs, pensad bien cuántas actividades piadosas debe de haber hecho esta flauta en su vida pasada. No sabemos qué lugares de peregrinaje ha visitado, qué austeridades ha hecho, o qué mantra perfecto ha cantado.