CC Antya 16.84

seha bale,—‘ei dekha śrī-puruṣottama
netra bhariyā tumi karaha daraśana’
Palabra por palabra: 
seha bale — él también dijo; ei — éste; dekha — mira; śrī-puruṣa-uttama — el Señor Kṛṣṇa, la mejor de todas las Personalidades de Dios; netra bhariyā — hasta satisfacer plenamente Tus ojos; tumi — Tú; karaha daraśana — mira.
Traducción: 
«¡Mira! —dijo el portero—. Aquí tienes a la mejor de las Personalidades de Dios. Desde aquí puedes ver al Señor hasta saciar plenamente Tus ojos.»