CC Antya 17.11

tina-dvāre kapāṭa aiche āche ta’ lāgiyā
bhāvāveśe prabhu gelā bāhira hañā
Palabra por palabra: 
tina-dvāre — en las tres salidas; kapāṭa — las puertas; aiche — como anteriormente; āche — están; ta’ lāgiyā — estando cerradas; bhāva-āveśe — con emoción extática; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā — Se fue; bāhira — fuera; hañā — estando.
Traducción: 
Las tres puertas, como de costumbre, tenían echado el cerrojo, pero Śrī Caitanya Mahāprabhu, con un gran éxtasis, salió de la habitación y de la casa.