Skip to main content

CC Antya-līlā 18.11

Texto

dvādaśa vatsare ye ye līlā kṣaṇe-kṣaṇe
ati-bāhulya-bhaye grantha nā kailuṅ likhane

Palabra por palabra

dvādaśa vatsare — en doce años; ye ye — todos los que; līlā — pasatiempos; kṣaṇe-kṣaṇe — momento tras momento; ati-bāhulya — demasiado abundante; bhaye — por temor a; grantha — el libro; — no; kailuṅ likhane — he escrito.

Traducción

Por eso, para no aumentar el tamaño del libro, no he escrito acerca de todos los pasatiempos del Señor, pues los llevó a cabo a cada instante, día por día, durante doce años.