CC Antya 18.11

dvādaśa vatsare ye ye līlā kṣaṇe-kṣaṇe
ati-bāhulya-bhaye grantha nā kailuṅ likhane
Palabra por palabra: 
dvādaśa vatsare — en doce años; ye ye — todos los que; līlā — pasatiempos; kṣaṇe-kṣaṇe — momento tras momento; ati-bāhulya — demasiado abundante; bhaye — por temor a; grantha — el libro; — no; kailuṅ likhane — he escrito.
Traducción: 
Por eso, para no aumentar el tamaño del libro, no he escrito acerca de todos los pasatiempos del Señor, pues los llevó a cabo a cada instante, día por día, durante doce años.