CC Antya 18.112

“yamunāra bhrame tumi samudre paḍilā
samudrera taraṅge āsi, eta dūra āilā!
Palabra por palabra: 
yamunāra bhrame — al confundir con el Yamunā; tumi — Tú; samudre — en el mar; paḍilā — has caído; samudrera taraṅge — por las olas del mar; āsi — viniendo; eta — tan; dūra — lejos; āilā — has venido.
Traducción: 
«Has confundido el mar con el río Yamunā —dijo—, y Te has tirado al agua. Las olas Te han traído hasta aquí.