CC Antya 18.23

jīva hañā kare yei tāhāra varṇana
āpanā śodhite tāra choṅye eka ‘kaṇa’
Palabra por palabra: 
jīva hañā — siendo una entidad viviente común; kare — hace; yei — todo el que; tāhāra — de eso; varṇana — explicación; āpanā — él mismo; śodhite — para purificar; tāra — de eso; choṅye — toca; eka kaṇa — una partícula.
Traducción: 
La entidad viviente común, al narrar los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, se purifica en contacto con una gota de ese gran océano.