Skip to main content

CC Antya-līlā 18.80

Texto

“kālindī dekhiyā āmi gelāṅa vṛndāvana
dekhi, — jala-krīḍā karena vrajendra-nandana

Palabra por palabra

kālindī — el río Yamunā; dekhiyā — al ver; āmi — Yo; gelāṅa — fui; vṛndāvana — a Vṛndāvana; dekhi — Yo veo; jala-krīḍā — pasatiempos en el agua; karena — lleva a cabo; vrajendra-nandana — Kṛṣṇa, el hijo de Nanda Mahārāja.

Traducción

«Al ver el río Yamunā —dijo—, fui a Vṛndāvana. Allí vi al hijo de Nanda Mahārāja disfrutando de Sus pasatiempos en el agua.